CAMINO Y CELEBRACIÓN
Es una propuesta para caminar – peregrinar juntos en la misma dirección, guiados por flechas y por la Palabra de Dios en hebreo o arameo, traducidas con la intención de hacer presente a Dios en nuevo curso escolar. Puedes reinventarla con tu ingenio.
CAMINO / MARCHA
A lo largo del recorrido elegido se pintará en el suelo una serie de palabras bíblicas en lengua original, hebreo o arameo (effatá, thalitha qumi, etc), que acompañarán a lo largo del recorrido. En la celebración se descubrirá su significado en castellano y en inglés.
CELEBRACIÓN
CANTO DE INICIO
SALUDO Y BIENVENIDA: En nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo…
Explicar el juego de la Palabra de Dios y hacer breve comentario.
Un niño/a colocará el pañuelo del colegio a la Virgen y otros chicos/as dejarán unas flores al pie de la imagen.
CANTO DE OFRENDA
Tres o cuatro criaturas acercarán hasta el altar varias mochilas (previamente preparadas) con mensajes en su interior:
1.- Cuaderno con los nombres de los/as incorporados/as: gente nueva (tender en una cuerda).
2.- Mapa de la vida: peregrinos/as hacia Él: fallecidos (esstá usted aquí, aprovecha tu instante).
3.- El rosario de María: amigos/as de la fe (Con pelotas de colores…).
4.- El pan y el vino: hermanos/as de la humanidad
GESTO DE PAZ
Seis personas se colocan frente a la asamblea con las letras y el/la celebrante dirá: dame una h. dame una m, dame una o… etc. Ordenar las letras y paz a todos: SHALOM (que significa paz integral).
PADRE NUESTRO
CANTO Y ORACIÓN FINAL
- Thalitha Qumi: levántate
- Effatá: ábrete
- Emuná: fidelidad (de la raíz amán: creer, apoyarse en algo sólido, firme)
- Rahamim: entrañas de misericordia (plural de rehem: útero)
- Ahabá: amor
- Berajá: bendición
- Baruj: bendito
- Hayil: valor, valentía
- Rúaj: Espíritu
- Tsedek: justicia
- Shemá: escucha (imperativo de shamá, oración de Dt 6,24ss.)
- Adonay: mi Señor
- Leb: corazón
- Aniojeb: te quiero (si lo dice un chico)
- Aniojebet: te quiero (si lo dice una chica)
- Shalom: paz